15 cosas que decimos todos los días y están fundamentalmente mal

En esta lista hay palabras o frases en las que al menos una dices diariamente, o tienes alguien a tu alrededor que lo hace, y están fundamentalmente mal en términos del lenguaje. El objetivo de este escrito es persuadirte a pensar en lo que dices y/o a corregir a quien tienes “cercas” a hablar con propiedad.

 

  1. Cercas

¿Lo notaste en el párrafo anterior? ¿Un grave error? Pareciera que se confundió la cercanía o proximidad con un sustantivo, con una valla perimetral con la que usualmente se rodean terrenos, casas, granjas, etc. Qué barbaridad! La casa de tu amigo no está “cercas” de la tuya, la casa de tu amigo está cerca de la tuya, y ambas tienen lindas “cercas” blancas y de madera. Considera ampliamente comprar de nuevo la guía de ortografía de bolsillo para niños que cursan primaria.

  1. La verdad

“La verdad es que no me simpatiza”

¿Y cuál es la mentira? Debería ser implícito que hablas con la verdad el 100% del tiempo, quién quiere escuchar mentiras? Y si además dices “La verdad” y lo que sigue es una mentira en qué te conviertes, en un super-mentiroso indeseable para la sociedad? Considera omitir la frase “la verdad” de tu vida o si no hablas con la verdad el 100% del tiempo considera apartarte de la sociedad para siempre.

 

  1. Vete a la verga

Es posible irse a la verga? Siendo que no es un lugar sino una parte del cuerpo según el argot latino (se refiere al pene o al órgano reproductivo masculino), no se puede ir a este lugar, sin embargo se puede ir cerca de una, encima de una, a un lado, debajo de una. Esta frase dice un imposible, fundamentalmente es incorrecta, considera no decirla y que te consideres una persona culta que no dice incoherencias, y si modificas la versión a una frase correcta como “Ve y ponte debajo de una verga” cuidado a quien la dices, si quieres denotar algo negativo ya que aproximadamente el 60% de las personas del mundo les gustaría irse ahí.

 

  1. Chingada

Puedes ser un hijo de la chingada, e irte a la chingada. Entonces es persona o lugar? Puede ser ambas? Puedes ser un hijo de Pedro e irte al Pedro? O puedes ser un hijo de Yucatán e irte a la Yucatán? No digas sandeces, sé coherente con lo que dices, considera omitir “chingada” de tu diccionario y deja de hacer el ridículo.

 

  1. Sacarlo afuera, Subirlo arriba…

Ahora quieres decir palabras de más, cuando ya se te entendió, volvieron a repetir lo mismo, con otras palabras, haciéndote ver ignorante (tal vez alguien que no sabe lo que significa “sacar” o “subir” o “bajar” donde comúnmente se utiliza). Si ya dijiste “súbelo” no es necesario decir “súbelo súbelo” osea “súbelo arriba”, si quieres especificar, no seas redundante, dí “súbelo a planta baja” o “sácalo a la banqueta”.

 

  1. La primer vez, La mediodía…

Todos admiramos a las mujeres, pero querer convertir sustantivos de género, eso no. El “día” es masculino, el medio “día” es a mitad del día. La “mediodía” es una patada en los genitales, considera pensar antes de hablar. Aquella “vez”, o la “vez” que… refiriéndonos a la palabra “vez”, es femenina. La primera, La segunda y La tercera son femeninos, El primer, El segundo y El tercero es masculino. La (femenino) primer (masculino) vez (feminino) es como limón en los ojos, considera pensar lo que dices y tomar algún medicamento para tu diarrea verbal.

 

  1. Catálago

¿Es en serio? Esta palabra ni siquiera existe. Porqué mejor no le decimos “estüaul” es lo mismo que decirle “catálago” al “catálogo”, un abismo de diferencia. Si no ves este abismo, lánzate a un abismo. Considera practicar en el espejo “ca – tá – lo – go” “ca – tá – lo – go”  “ca – tá – lo – go”.

 

  1. Coño

Palabra perteneciente del argot en diversas regiones del mundo, si no la haz escuchado tal vez te falte viajar. Esta palabra es usado como un comodín de baraja para el lenguaje, se usa como sustantivo (propio y común), adjetivo y preposición. Aunque vulgarmente se refiere a los genitales humanos femeninos, se cambia su significado a placer y a conveniencia. Considera dejar de ser vulgar y parecer con un poquito de educación y omitirla de tu lenguaje. Si la escuchas de un tercero, lo mejor es ni voltearla a ver, ignorando su estupidez.

 

  1. Lana

Lana sube lana-vaja? Lana = Pelo de ovejas y carneros. Punto. Si eres dueño o manejas el inventario de un rancho de lana de oveja, y “se te acabó la lana”, felicidades. Si no, y usas la palabra lana refiriéndote a no se, pensemos en algo absurdo como dinero, te haces ver tan culto como las ovejas y su lana. Considera hablar apropiadamente, o tal vez hasta pensar antes de hablar.

 

  1. PaloDeRosa, MasSinEnCambio, SemanaSanta, PlayaDelCarmen…

No mal entiendan, las palabras compuestas existen en nuestro lenguaje, hay muchas como “sacapuntas” o “guardaespaldas” pero inventar palabras compuestas a discreción, ya es creerse un erudito. Considera arreglar la barra espaciadora de tu cerebro y aplicar espacios en blanco cuando se requieran.

 

  1. Más-mejor y Menos-Peor

Humberto dice “Esta computadora está más-mejor” y yo pienso “De qué planeta aterrizó Humberto?” Aún hay otra palabra peor, y que es verídico porque la he escuchado pero es “más-mejor-mente”.

Gente, no es necesario exagerar y verse además ridículo, algo es “mejor” o “peor” que otra cosa, pero no es “más mejor” ni es “menos peor”.

 

  1. Me estoy haciendo del cuerpo

Decir “tengo ganas de cagar” es más fino que esa frase, y correcta además. Sin palabras, es mejor verse un poco vulgar que ignorante que no sabe ni hacer una oración correcta. Sugiero en este caso, ser vulgar, pero directo.

 

  1. Enferma de hombre

Cuando un hombre te estornuda cerca y de pronto tienes una enfermedad causada por el virus de la influenza, estás “enferma por culpa de ese hombre”. Pero una mujer embarazada no está “enferma de hombre”, concibió un hijo con dicho hombre, se embarazó y ahora tiene una persona viva muy pequeñita dentro de ella. Si está enferma de él, cuando tenga el parto se “va a aliviar?”

Mi sugerencia es no hacer analogías tan tontas, si se embaraza no se enferma o se sembró un arbolito, y si se tiene un parto, no se alivia o suelta el fruto. Hablemos con propiedad y entendámonos mejor, evitemos los malos entendidos.

 

  1. De tu parte

Daniela dice “Me saludas a Rodrigo” y responde Gabriela “De tu parte!”. Digo yo “¿Perdón?”. Me habré perdido de algo en la plática? Claro que de mi parte pedazo de imbécil pues de parte de quién más? Sugiero correr al hospital para hacer un estudio exhaustivo del cerebro con elemento de contraste. Recomiendo jamás participar en esta incorrecta forma de platicar, que además no significa nada, y en el 99.5% de las veces los saludos ni siquiera llegan a su destino.

 

  1. Dijieron

Así es, leíste bien “dijieron”. Seré tajante, es incorrecto y ni siquiera suena gracioso como para decirlo y reír a carcajadas. Ellos dijeron palabras hirientes, sí. Ellos “dijieron” palabras hirientes, no. Hay más aberraciones con este verbo como “dició” en vez de “dijo”.
Y hasta la graciosa frase “Ya dició!” sin embargo incorrecta. Yo sugiero con valentía corregir a quienes lo digan mal, y tratar de evitar que más oídos exploten al escuchar esta barbaridad.

 

Eso es todo, deja tus comentarios aquí abajo si crees que falte incluir alguna falla fundamental en el lenguaje diario de nuestro hablar / o bien aclarar alguna de las anteriores.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *